Il nuovo Beneteau Oceanis 60

luglio 22, 2014 | By Mistro
3

Dopo l’Oceanis 35 ecco una nuova novità dal cantiere Beneteau, l’ammiraglia Oceanis 60.

beneteau-oceanis-60-01

beneteau-oceanis-60-01
Immagine 1 di 6

Si legge nel sito ufficiale: La linea della carena studiata per ridurre l’angolo di sbandamento e per ottimizzare le prestazioni di navigazione. La delfiniera (bompresso fisso) prolunga delicatamente la parte anteriore di questa barca che fende i flutti con eleganza e distinzione. Perfettamente equilibrata, l’Oceanis 60 munita dell’archetto (roll-bar) della randa – firma del rinnovamento della linea – propone il più grande pozzetto della sua generazione. Del tutto inedito, uno splendido deck posteriore prolunga la zona abitabile esterna e reinventa il piacere del bagno di sole. Sotto il deck, la piattaforma per il bagno racchiude automaticamente il vano dedicato al tender.

Guidati all’interno da ampi gradini in lieve pendio, si resta colpiti dal volume liberato dagli ingegnosi arredamenti interni, bagnati di luce e di lusso.

Serrettame vellutato antracite, boiserie sfavillanti, l’Oceanis 60 è una promessa di comfort e di benessere. Nel modello con tre o quattro cabine perfettamente equipaggiate, l’ammiraglia dell’ultima generazione delle Oceanis saprà accogliere amici e parenti con tutto il privilegio che si concede alle persone care.

L’Oceanis 60 sarà presentato ufficialmente al salone di Cannes 2014.

La scheda tecnica

Naval architect: Berret Racoupeau Yacht Design
Interior design: Nauta Design
Length Over All: 18,24 m – 59’10’’
Hull Length: 17,75 m – 58’3’’
Hull Beam: 4,99 m – 16’9’’
Light displacement: 21 658 kg – 47,748 lbs
Fuel tank capacity: 480 L – 127 US Gal (standard)
Fresh water capacity: 720 L – 190 US Gal (standard)
Max Engine Power (Hp): 140 CV – 140 HP

Propulsion: Propeller Shaft
CE Certification: A12/B13/C14

Info su www.beneteau.com beneteau oceanis 60 01

Comments: 3

  1. matteo r ha detto:

    Se trovo quello che ha scritto il testo di presentazione giuro che gli faccio male, ma tanto tanto male, finché non mi spiega cosa vuol dire “fendere i flutti con eleganza e distinzione”.

    • Mistro ha detto:

      secondo me i comunicati li traducono dal francese con google translator, certi strafalcioni non si spiegano altrimenti

  2. fabio ha detto:

    sinceramente, di tutte le frasi, mi sembra la meno puzzona.
    Cmq io te lo tengo fermo.

Comments are closed.